Statenvertaling
Als nu de knechten van David tot Abigáïl gekomen waren te Karmel, zo spraken zij tot haar, zeggende: David heeft ons tot u gezonden, dat hij zich u ter vrouwe neme.
Herziene Statenvertaling*
Toen de dienaren van David bij Abigaïl in Karmel gekomen waren, spraken zij tot haar: David heeft ons naar u toe gestuurd om u zich tot vrouw te nemen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
De dienaren van David kwamen tot Abigail te Karmel en spraken tot haar: David heeft ons tot u gezonden opdat hij u tot zijn vrouw zou nemen.
King James Version + Strongnumbers
And when the servants H5650 of David H1732 were come H935 to H413 Abigail H26 to Carmel, H3760 they spake H1696 unto H413 her, saying, H559 David H1732 sent H7971 us unto H413 thee, to take H3947 thee to him to wife. H802
Updated King James Version
And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spoke unto her, saying, David sent us unto you, to take you to him to wife.
Gerelateerde verzen
Genesis 24:37 - Genesis 24:38 | Genesis 24:51